這座104.5米高的建筑位于新加坡歷史悠久的烏節(jié)路附近,由太古地產(chǎn)委托建造,是赫斯維克事務(wù)所在亞洲的首個(gè)住宅項(xiàng)目,對(duì)它的地理位置產(chǎn)生了獨(dú)特的回應(yīng),使城市公寓生活與自然融為一體。
Located in the historic Orchard Road Neighbourhood of Singapore and commissioned by Swire Properties, the 104.5 metre building - the first residential project in Asia by the studio - offers a unique response to its location that entwines nature with city apartment living.
該項(xiàng)目的設(shè)計(jì)類(lèi)似于一把脊椎刀刃:簡(jiǎn)單的垂直流線和纖細(xì)的窗戶(hù)構(gòu)成了刀刃,在它們之間設(shè)有寬敞的花園陽(yáng)臺(tái)。
該設(shè)計(jì)方法為20個(gè)公寓單元賦予了隱私,并在核心提供了一個(gè)寬敞的中央居住空間。
新奇的混凝土墻是用新加坡地形圖塑造而成的,該地形圖已被抽象以創(chuàng)建獨(dú)特的立體紋理。
EDEN is designed to resemble a spine blade: simple vertical rectilinear plains with slim windows form the blade with generous garden balconies situated in between. This approach grants privacy for each of the twenty apartments and allows for a generous central living space that forms the heart of each residence. The unconventional concrete walls are moulded with a topographical map of Singapore’s terrain which has been abstracted to create a unique three-dimensional texture.
每套公寓創(chuàng)建花園的設(shè)計(jì)重現(xiàn)了曾經(jīng)無(wú)處不在的城市家庭中的青翠花園通道,為回應(yīng)李光耀最初將新加坡視為“城市中的花園”的構(gòu)想,
該設(shè)計(jì)通過(guò)懸空花園將新加坡的景觀從地面延伸到建筑物,將室內(nèi)生活空間與戶(hù)外相連,提供新加坡的綠色景觀。
The focus on creating a garden for each apartment is a response to the disconnection between high rise apartments and the lush greenery at street level in Singapore. Responding to Lee Kuan Yew’s original vision of Singapore as a ‘city in a garden’, the design extends the landscape of Singapore upwards through the building with a series of hanging gardens, connecting the interior living space with the outdoors, providing views of Singapore’s green landscape.